top of page

บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส ณ ประเทศไทย


หมายเหตุ


  • ฝ่ายชาวฝรั่งเศสกรอกแบบฟอร์มต่างๆด้วยตนเอง

  • กรณีทำสัญญาก่อนสมรสต้องดำเนินการโดยทนายฝรั่งเศส โดยมีค่าแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นไทยเพิ่ม การแปลเอกสารกฏหมายอาจใช้เวลานาน

  • VISABKK แปลเอกสารโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส

  • กรณีเปลี่ยนนามสกุลตามสามี มีค่าแปลรับรองใบเปลี่ยนนามสกุลเพิ่ม 2,800 บาท


  • ค่าบริการรวม แปลเป็นภาษาฝรั่งเศส + รับรองเอกสารกระทรวงต่างประเทศ เอกสารต่อไปนี้

  • เอกสารฝ่ายชาวไทย ไม่เกิน 4 หน้า ( เกินคิดหน้าละ 2,800 )

  • คร 2 ( 2 หน้า )

  • ใบโสด CCAM

  • แบบฟอร์ม Attestation Sur L' Honneur

  • หนังสือเดินทางฝ่ายชาวฝรั่งเศส


ค่าบริการรวม

  • พาไปจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต

  • ล่ามภาษาอังกฤษ

  • แนะนำให้ความช่วยเหลือกรอกเอกสารในการจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต


ค่าบริการไม่รวม

  • ค่าธรรมเนียมสถานทูตฝรั่งเศส ในขั้นตอนที่ 6,3,10 ประมาณ 4,000 บาท

  • ค่าธรรมเนียมจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต

  • ค่ารับและจัดส่งเอกสาร

  • กรณีฝ่ายฝรั่งเศสไม่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้มีค่าล่ามเพิ่ม


ขั้นตอนการทำงาน VISABKK


  • ชำระค่าบริการเต็มจำนวน

  • ส่งเอกสารของฝ่ายคนไทยตามรายการมายัง VISABKK

หมายเหตุ


ก่อนชำระค่าบริการกรุณาพิจารณาให้รอบครอบ VISABKK สงวนสิทธิ์ไม่คืนเงินไม่ว่ากรณีใด

* ใบโสดฝ่ายชาวต่างชาติต้องระบุอาชีพและรายได้ ไม่ระบุจดทะเบียนสมรสไม่ได้

Comentários


Recent Posts
Archive
Search By Tags
No tags yet.
Follow Us
bottom of page