บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส ณ ประเทศไทย
หมายเหตุ
ฝ่ายชาวฝรั่งเศสกรอกแบบฟอร์มต่างๆด้วยตนเอง
กรณีทำสัญญาก่อนสมรสต้องดำเนินการโดยทนายฝรั่งเศส โดยมีค่าแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นไทยเพิ่ม การแปลเอกสารกฏหมายอาจใช้เวลานาน
VISABKK แปลเอกสารโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส
กรณีเปลี่ยนนามสกุลตามสามี มีค่าแปลรับรองใบเปลี่ยนนามสกุลเพิ่ม 2,800 บาท
ค่าบริการรวม แปลเป็นภาษาฝรั่งเศส + รับรองเอกสารกระทรวงต่างประเทศ เอกสารต่อไปนี้
เอกสารฝ่ายชาวไทย ไม่เกิน 4 หน้า ( เกินคิดหน้าละ 2,800 )
คร 2 ( 2 หน้า )
ใบโสด CCAM
แบบฟอร์ม Attestation Sur L' Honneur
หนังสือเดินทางฝ่ายชาวฝรั่งเศส
ค่าบริการรวม
พาไปจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต
ล่ามภาษาอังกฤษ
แนะนำให้ความช่วยเหลือกรอกเอกสารในการจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต
ค่าบริการไม่รวม
ค่าธรรมเนียมสถานทูตฝรั่งเศส ในขั้นตอนที่ 6,3,10 ประมาณ 4,000 บาท
ค่าธรรมเนียมจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต
ค่ารับและจัดส่งเอกสาร
กรณีฝ่ายฝรั่งเศสไม่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้มีค่าล่ามเพิ่ม
ขั้นตอนการทำงาน VISABKK
ชำระค่าบริการเต็มจำนวน
ส่งเอกสารของฝ่ายคนไทยตามรายการมายัง VISABKK
หมายเหตุ
ก่อนชำระค่าบริการกรุณาพิจารณาให้รอบครอบ VISABKK สงวนสิทธิ์ไม่คืนเงินไม่ว่ากรณีใด
* ใบโสดฝ่ายชาวต่างชาติต้องระบุอาชีพและรายได้ ไม่ระบุจดทะเบียนสมรสไม่ได้
Comments